Découvert grâce à Framasoft, le projet shtooka est un projet orienté audio/langues assez intéressant et qui plus est sous licence libre.
Dans les projets actuels présentés, on y trouve par exemple une base audio d'enregistrements et d'expressions en français de plus de 7000 exemples mais également de 5000 mots russes et 8800 mots chinois à chaque fois enregistré par des natifs et par le même locuteur pour la même langue. En plus de cette base extraordinaire audio, on y trouve Shtooka Explorer, un programme pour consulter les collections de mots disponibles ainsi que Shtooka Recorder qui permet lui de créer sa propre base de mots et d'expressions.
Bonne continuation à ce projet prometteur!
Dans les projets actuels présentés, on y trouve par exemple une base audio d'enregistrements et d'expressions en français de plus de 7000 exemples mais également de 5000 mots russes et 8800 mots chinois à chaque fois enregistré par des natifs et par le même locuteur pour la même langue. En plus de cette base extraordinaire audio, on y trouve Shtooka Explorer, un programme pour consulter les collections de mots disponibles ainsi que Shtooka Recorder qui permet lui de créer sa propre base de mots et d'expressions.
Bonne continuation à ce projet prometteur!
Liens
Projets Shtooka (341 Clics)
Plus d'actualités dans cette catégorie
Commentaires
cauet:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
En lisant la description j'ai rien compris... et vous?
didix:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Ben oui, c'est un dico phonétique en plusieurs langues.
Mais je suppose que le belge n'y est pas comme d'habitude, vive les "quatre-vingt-dix" et "soixante-quatorze"
Mais je suppose que le belge n'y est pas comme d'habitude, vive les "quatre-vingt-dix" et "soixante-quatorze"
antp:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
En effet, je confirme : pas de 70 et de 90, mais bien un 60-10 et 80-10 dans la liste
kortenberg:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
et vive les suisses (80 et non 4*20)
didix:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Octante ou huitante en Suisse ?
J'oublie toujours...
J'oublie toujours...
cauet:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Octante.
zMoo:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Par les hazards de la naissance, il se trouve que je parle français avec un horrible accent parisienne... je n'ai donc pas enregistré le mot "septante" dans la "base audio libre de mots français"... ceci dit, il ne tient qu'à vous de contribuer au projet en enregistrant une collection de mots avec la prononciation belge (shtooka recorder permet d'enregistrer 1000 mots en 40 minutes). Je serai heureux de proposer aux utilisateurs des collections SWAC un paquet "base audio libre de mots français (prononciation belge)".
Je suis à votre entière disposition.
à très bientôt,
Nicolas
pour plus d'infos sur les collections SWAC:
http://shtooka.net/project/swac/
Je suis à votre entière disposition.
à très bientôt,
Nicolas
pour plus d'infos sur les collections SWAC:
http://shtooka.net/project/swac/
zion:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
zMoo> Bienvenu parmi nous
Tu as une idée des mots que l'on devrait encoder pour la version "belgo belge" à part le 70 et le 90?
Tu as une idée des mots que l'on devrait encoder pour la version "belgo belge" à part le 70 et le 90?
zMoo:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Je peux envoyer à la personne interessée une liste de 1000 à 8000 mots courants (en fonction de sa motivation).
Il faudrait ajouter du vocabulaire belgo-belge... des expressions sympas... Mais pour cela, je fais appel à votre créativité
Il faut aussi voir la question du materiel audio (micro, ampli micro etc...). Pour que les sons aient une utilité pédagogique (ils sont susceptibles d'être utilisés par des logiciels éducatifs), il est important de faire un effort sur la qualité de l'enregistrement sonore.
Vous pouvez aussi vous limiter à la rédaction de la liste des mots que vous aimeriez voir figurer dans une telle collection sonore sans vous occuper de l'enregistrement (je me chargerai alors de trouver quelqu'un pour l'enregistrement).
Vous pouvez nous retrouver sur le salon irc #moostik (sur irc.freenode.net).
Vous pouvez également laisser un message sur le forum du "projet shtooka" http://shtooka.net/wiki/forum.php
à bientôt,
Nicolas
Il faudrait ajouter du vocabulaire belgo-belge... des expressions sympas... Mais pour cela, je fais appel à votre créativité
Il faut aussi voir la question du materiel audio (micro, ampli micro etc...). Pour que les sons aient une utilité pédagogique (ils sont susceptibles d'être utilisés par des logiciels éducatifs), il est important de faire un effort sur la qualité de l'enregistrement sonore.
Vous pouvez aussi vous limiter à la rédaction de la liste des mots que vous aimeriez voir figurer dans une telle collection sonore sans vous occuper de l'enregistrement (je me chargerai alors de trouver quelqu'un pour l'enregistrement).
Vous pouvez nous retrouver sur le salon irc #moostik (sur irc.freenode.net).
Vous pouvez également laisser un message sur le forum du "projet shtooka" http://shtooka.net/wiki/forum.php
à bientôt,
Nicolas
zion:
Notre logiciel libre du lundi, le projet shtooka
Le seul qui ait un micro décent ici c'est cauet
cauet> Volontaire?
EDIT: Topic ouvert vu que la news sera clôturée d'ici qqs jours
http://www.informaticien.be/forum_topic-3417-56352.html
cauet> Volontaire?
EDIT: Topic ouvert vu que la news sera clôturée d'ici qqs jours
http://www.informaticien.be/forum_topic-3417-56352.html