Publié le: 01/04/2010 @ 10:06:51: Par zion Dans "Informaticien"
C'est encore une histoire bien belge, mais c'est malheureusement le genre de décisions qui va avec son époque. Ce matin, un huissier a notifié la rédaction du site d'une importante décision du gouvernement flamand obligeant tous les médias belges à diffuser dans les deux langues si ils voulaient être autorisés au nord du pays.
Les providers du nord du pays ont obligation à partir de ce soir minuit de filtrer tous les médias qui refuseront de traduire leur contenu en néerlandais. Afin de ne pas perdre une partie importante de son audience, Informaticien.be se voit donc dans l'obligation d'engager aussi vite que possible un traducteur pour proposer tous ses articles dans les deux langues et garder une diffusion nationale.
Profitant du passage du site en plusieurs langues, la rédaction envisage également sérieusement la possibilité d'offrir une version wallone et chti tout prochainement. Si c'est pas une bonne nouvelle, ça?
Les providers du nord du pays ont obligation à partir de ce soir minuit de filtrer tous les médias qui refuseront de traduire leur contenu en néerlandais. Afin de ne pas perdre une partie importante de son audience, Informaticien.be se voit donc dans l'obligation d'engager aussi vite que possible un traducteur pour proposer tous ses articles dans les deux langues et garder une diffusion nationale.
Profitant du passage du site en plusieurs langues, la rédaction envisage également sérieusement la possibilité d'offrir une version wallone et chti tout prochainement. Si c'est pas une bonne nouvelle, ça?
Plus d'actualités dans cette catégorie
Commentaires
Spizzer:
Informaticien.be obligé d'engager un traducteur néerlandop...
Le tisserand!
ovh:
Informaticien.be obligé d'engager un traducteur néerlandop...