En baptisant sa tablette iPad, Apple ne s'attendait sans doute pas à voir émerger de pareilles discussions sur Internet, au point que certains observateurs se demandent si la firme de Cuppertino n'a pas fait une gaffe en marketing : Le terme "pad" désigne en effet en anglais des serviettes hygiéniques. Par conséquent, hier soir le mot "iTampon" est devenu le troisième sujet le plus discuté sur Twitter, donnant lieu à des commentaires pour le moins gratinés.
Plus d'actualités dans cette catégorie
Commentaires
zion:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Et chez nous c'est plus un iPad de café, comme pour la senseo
Comme nom on a vu mieux
Comme nom on a vu mieux
BrainBusY:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Moi je serai interessé dès que cela sera pour Idiot (du village), cela va de soit ...
kortenberg:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Ou c'était prévu et le but est de faire parler du nouveau produit.
Symon:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Je pense plutôt à une maladresse quoique...
ovh:
Le mot iPad fait rire les anglophones
De toute façon, l'ipad c'est le mal
http://www.numerama.com/magazine/14947-l-ipad-un-veritable-concentre-de-drm.html
http://www.numerama.com/magazine/14947-l-ipad-un-veritable-concentre-de-drm.html
3Dos:
Le mot iPad fait rire les anglophones
iLaugh
Symon:
Le mot iPad fait rire les anglophones
iLol
Dr_Dan:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Ipoop
users_user-179.html:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Je parie qu'ils avaient prévu iSlate et se sont rendu compte tardivement que le nom était déjà pris. Parce que franchement, ce nom est unanimement pourri.
zion:
Le mot iPad fait rire les anglophones
Merlin> Je suis pas sûr que ça aurait été mieux, sauf si tu aimes un "iSlate à Salade" ou des trucs comme ça