Il y a des journées qui donnent le sourire. Après près d'une année pendant laquelle une grande partie des abonnés Chello (ben oui, la plupart sont sur la formule Classic), UPC a eu la bonne idée d'augmenter considérablement les quotas.
Les abonnés de la formule Classic ont eu la bonne surprise de voir passer leur quota de 15 à 25 Go par mois, alors que la formule Plus passe de 25 à 60 Go. Le nombre de boîtes mail augmente également.
Je vous laisse découvrir les différentes formules en détail sur le site officiel.
Les abonnés de la formule Classic ont eu la bonne surprise de voir passer leur quota de 15 à 25 Go par mois, alors que la formule Plus passe de 25 à 60 Go. Le nombre de boîtes mail augmente également.
Je vous laisse découvrir les différentes formules en détail sur le site officiel.
Liens
Les formules disponibles (415 Clics)
Plus d'actualités dans cette catégorie
Commentaires
zion:
Chello frappe un grand coup
T'as un autre exemple irréfutable?
H2G2:
Chello frappe un grand coup
Bah ça dépend. Il n'y a pas de règle, en fait, mais souvent, il y a un usage qui finit par s'imposer au cas par cas. Parfois, comme dit ovh, on fait l'accord avec le genre du mot français auquel on pense. Pour prendre des exemples musicaux, on dit de la house, parce qu'on pense à "musique" (pas à maison ), mais parfois, c'est le masculin à valeur de neutre qui l'emporte: jazz, rock, etc. Parfois, c'est plus hésitant: soul.
J'ai l'impression que le masculin/neutre vient d'autant + facilement que le terme anglais est éloigné de son équivalent français. Entre preview et prévisualisation, il y a un air de famille. Mais on dit un "back-up", p.ex, alors qu'on traduirait par une sauvegarde ou une copie.
J'ai l'impression que le masculin/neutre vient d'autant + facilement que le terme anglais est éloigné de son équivalent français. Entre preview et prévisualisation, il y a un air de famille. Mais on dit un "back-up", p.ex, alors qu'on traduirait par une sauvegarde ou une copie.
cauet:
Chello frappe un grand coup
bienvenue sur 3615 Grammaire anglaise
dede:
Chello frappe un grand coup
Merci Grévisse pour ton savoir-faire...
H2G2:
Chello frappe un grand coup
C'est pas Grévisse, c'est Grevisse (sans accent, comme Clemenceau) Puis, c'est pas Merci, c'est Maurice