Publié le: 27/04/2005 @ 18:07:22: Par zion Dans "Microsoft"
MicrosoftMicrosoft, dans un soucis de réduire le prix des localisations de sa documentation est passé à une traduction automatisée de la plupart des nouveaux articles.

L'initiative est louable en voulant permettre à un maximum de personnes de lire et de trouver une solution à leur problème et ce même si ils ne comprennent pas l'anglais, mais la traduction est apparemment réellement en dessous de tout. Nous vous avons sélectionné un petit exemple pour vous donner une idée du niveau des textes traduits:


Toute tentative à accéder au lecteur de disquette externe génère l'activité sur les autres lecteur de disquette et génère l'invite pour le lecteur de disquette externe. Par exemple si lecteur B désigne un lecteur de disquette Pacific Rim Systems externe, lecteur A est activé avec une invite de commandes B et une information dans lecteur dans lequel A est affiché.



Parce que n'est pas la durée de "Subordinate Summary" égale à la durée de ses taches subordonnées, le % complet de la tâche "Top Summary" ne reflète pas les valeurs de pourcentage complètes des tâches.


Le problème semble similaire pour les traductions allemandes et n'est donc pas limité aux traductions françaises, cela ne nous rassure pas sur le contenu mais bien sur le fait que Microsoft garde au moins le même niveau de traduction pour toutes les langues autres que l'anglais. Reste aux francophones à réviser leur anglais, ou à engager des traducteurs Français-Français!
Editer un commentaire
Sujet
Texte
Gras [b]Texte[/b] Italique [i]Italique[/i] Souligné [u]Souligné[/u] Barré [strike]Barré[/strike]
Courriel [email=nobody@nobody.org]Nom[/email] Lien [url=http://www.website.com]Texte[/url] Ancre [anchor]Nom[/anchor] Image [img]http://www.website.com/image.jpg[/img] Insérer une image en provenance du site
Aligné à gauche [align=left]Texte[/align] Centré [align=center]Texte[/align] Aligné à droite [align=right]Texte[/align] Toute la largeur [align=justify]Texte[/text]
Couleur [color=#000000]Text[/color] Mise en forme [highlight=pascal]Texte[/highlight] Widgets Emoticons :code: [:code] Convertisseur HTML vers BBCode Convertisseur Word vers BBCode
Prévisualisation Vérification de l'orthographe

Copier Coller Couper Tout sélectionner
Tout effacer Insérer la date Insérer l'heure Insérer la date et heure Insérer votre IP
Liste [list=square][item]BlaBla[/item][/list] Liste Numérotée [list=decimal][item]BlaBla[/item][/list]
Citation [quote=name]Texte[/quote] Spoiler [spoiler]James est le meurtrier![/spoiler]
Tout en majuscules [uppercase]Texte[/uppercase] Tout en minuscules [lowercase]Texte[/lowercase] l33t [l33t]Je suis un nerd[/l33t] Texte en indice [sub]Texte[/sub] Texte en exposant [sup]Texte[/sup] Taille du texte [size=8]Texte[/size]
 








Ada
CSS
Cobol
CPP
HTML
Fortran
Java
JavaScript
Pascal
Perl
PHP
Python
SQL
VB
XML
Anon URL
DailyMotion
eBay
Flickr
FLV
Google Video
Google Maps
Metacafe
MP3
SeeqPod
Veoh
Yahoo Video
YouTube
6px
8px
10px
12px
14px
16px
18px
Informaticien.be - © 2002-2024 AkretioSPRL  - Generated via Kelare
The Akretio Network: Akretio - Freedelity - KelCommerce - Votre publicité sur informaticien.be ?