Supprimer un message
H2G2
Traduit littéralement, "paper towel" ne signifie-t'il pas "serviette en papier" ou "mouchoir en papier" ?
"towel" se traduit par serviette, en effet, mais au sens de serviette de toilette, pas de table (ça c'est "napkin" et mouchoir "handkerchief"). Dans le cas du texte sur lequel je travaille en tout cas, il n'y a pas de doute possible.
Edith: D'ailleurs
Marcel: Max > c'est vrai que dans l'hypothèse d'un rattachement, on peut se poser des question sur les risques d'apparition d'une nouvelle frontière linguistique, mais au moins nous aurions les Ch'tis avec nous (... et ils sont riches maintenant )