Bavardages » Se voit adapté/adapter ? :o
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 14:35:57,
Par zionLes amichs du dictionnaire du grammaticalement correct bonsoir
J'ai une discussion avec un français sur une tourne de phrase.
L'un dit: "se voit adapter"
L'autre: "se voit adapté"
Le contexte étant: "Le jeu XYZ se voit adapter/é sur la console machin chose"
L'avis du public?
Je suis le Roy
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 14:38:33,
Par ovhER
Sans l'ombre d'une hésitation
Truc mnémotechnique : quand tu hésites sur l'infinitif ou participe passé, emploie le verbe "(en)dormir". Tu te vois dormir ou tu te vois dormi ?
Sans l'ombre d'une hésitation
Truc mnémotechnique : quand tu hésites sur l'infinitif ou participe passé, emploie le verbe "(en)dormir". Tu te vois dormir ou tu te vois dormi ?
Je n'ai rien à voir avec www.ovh.com
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:29:40,
Par tuloravouluJ'hésiterai bien moi !
"La fiction se voit adaptée en jeu vidéo" . Je ne connais pas la théorie mais j'écrirai "adapté" dans la phrase de zion
H2G2222222 !!!
Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:30:14
"La fiction se voit adaptée en jeu vidéo" . Je ne connais pas la théorie mais j'écrirai "adapté" dans la phrase de zion
H2G2222222 !!!
Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:30:14
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:35:40,
Par BulleJe plussoie Touloravoulu, le truc d'ovh, que j'utilise souvent, n'est pas valable dans une phrase passive, si ?
(moi j'emploie le verbe "faire" d'ailleurs...).
Ovh, ici pour reprendre (en)dormir, il s'agit justement de deux verbes qui s'emploient dans les deux cas de figure : donc "tu te vois dormir", oui, pourquoi pas, mais "tu te vois endormi" est tout aussi possible, donc dans ce cas ton truc fout le camp.
L'exemple de Tutu me paraît plus correct : le jeu (ou la fiction) se voit (=est) adapté (sous-entendu par quelqu'un)...dans ce cas le participe est accordé. Exemple : "le participe se voit accordé dans ce cas" mais s'il y a un complément d'objet direct placé après, alors le participe ne se voit pas accordé Ex: ovh se voit accorder une faveur (au hasard...par le roy)
Euh ... H2G2 ?
Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:50:42
(moi j'emploie le verbe "faire" d'ailleurs...).
Ovh, ici pour reprendre (en)dormir, il s'agit justement de deux verbes qui s'emploient dans les deux cas de figure : donc "tu te vois dormir", oui, pourquoi pas, mais "tu te vois endormi" est tout aussi possible, donc dans ce cas ton truc fout le camp.
L'exemple de Tutu me paraît plus correct : le jeu (ou la fiction) se voit (=est) adapté (sous-entendu par quelqu'un)...dans ce cas le participe est accordé. Exemple : "le participe se voit accordé dans ce cas" mais s'il y a un complément d'objet direct placé après, alors le participe ne se voit pas accordé Ex: ovh se voit accorder une faveur (au hasard...par le roy)
Euh ... H2G2 ?
Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:50:42
It's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:41:01,
Par Samje plussoie Bulle, j'en étais au même résultat
H2G2?
H2G2?
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:48:18,
Par Derdesderovh ne connait que 2 verbes :
il se voit endormir ou il se voit endormi
et il se voit vomir ou il se voit vomi .
Une forme active et une passive
il se voit endormir ou il se voit endormi
et il se voit vomir ou il se voit vomi .
Une forme active et une passive
Pour voir qu'il fait noir, on n'a pas besoin d'être une lumière.
Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:51:09,
Par BulleIt's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:58:10,
Par Jean-Christophec'est "é"!
La différence est dans la personne qui fait l'action.
Je suis nul en orthographe, mais la grammaire, ça, c'est cool
Bref, je suis sûr (autant qu'OVH, voir plus) que c'est "é".
La différence est dans la personne qui fait l'action.
Je suis nul en orthographe, mais la grammaire, ça, c'est cool
Bref, je suis sûr (autant qu'OVH, voir plus) que c'est "é".
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:59:22,
Par BulleLa différence est dans la personne qui fait l'action.
C'est un peu la même chose quand je dis que la phrase est passive
It's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:00:20,
Par Jean-ChristopheOui, je sais, mais je préfère les phrases que je comprends
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:20:58,
Par ovhUn point pour vous
C'est vrai que "tu te vois endormi" est exact Vu que c'est du passif ça chamboule tout.
zion t'as pas envie de changer carrément la phrase ?
C'est vrai que "tu te vois endormi" est exact Vu que c'est du passif ça chamboule tout.
zion t'as pas envie de changer carrément la phrase ?
Je n'ai rien à voir avec www.ovh.com
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:27:54,
Par Sam\o/
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:48:56,
Par H2G2Pour être un peu moins succinct:
Dans l'exemple cité, "se voir" est employé comme semi-auxiliaire avec le sens de "être" et il est donc suivi du participe (qui s'accorde avec le sujet, d'où la fiction, qui se voit adaptée ).
Cela dit, j'ajouterais que, comme l'idée de "voir" reste quand même vaguement présente, l'emploi avec un sujet inanimé du genre "le jeu" me choque un peu, mais le Big Bob nous dit qu'elle est attestée N'empêche, si je rencontrais ce genre de tournure dans un texte à corriger, je remplacerais sans doute par "est adapté" ou "se trouve adapté" si on tient absolument (pour quelque obscure raison) à une tournure réfléchie
Dernière édition: 22/05/2007 @ 16:50:19
Dans l'exemple cité, "se voir" est employé comme semi-auxiliaire avec le sens de "être" et il est donc suivi du participe (qui s'accorde avec le sujet, d'où la fiction, qui se voit adaptée ).
Cela dit, j'ajouterais que, comme l'idée de "voir" reste quand même vaguement présente, l'emploi avec un sujet inanimé du genre "le jeu" me choque un peu, mais le Big Bob nous dit qu'elle est attestée N'empêche, si je rencontrais ce genre de tournure dans un texte à corriger, je remplacerais sans doute par "est adapté" ou "se trouve adapté" si on tient absolument (pour quelque obscure raison) à une tournure réfléchie
Dernière édition: 22/05/2007 @ 16:50:19
« Nul n'éprouvette en son pays. » (Louise Brown)
Twitter: Quand le besoin est pressant, tous les lieux sont propices.
Twitter: Quand le besoin est pressant, tous les lieux sont propices.
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:04:36,
Par tuloravouluMerci H2G2 !
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:06:33,
Par Altar"Tu te vois endormi" ne veut rien dire pour moi mais si vous le dites
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:10:46,
Par Derdesder"Tu te vois endormi" = ovh regarde les images filmées à son insu par la webcam du travail.
Donc il se voit endormi.
Donc il se voit endormi.
Pour voir qu'il fait noir, on n'a pas besoin d'être une lumière.
Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:11:48,
Par Sam"Tu te vois endormi" = ovh regarde les images filmées à son insu par la webcam du travail.
Donc il se voit endormi.
Donc il se voit endormi.
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:11:53,
Par tuloravoulu"Tu te vois endormi" ne veut rien dire pour moi mais si vous le dites
Tu peux dire cette phrase si tu fais une NDE ( Near Death Experience )
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber