30/03/2010 @ 17:27:50: Droit - France : Le buzz devient le ramdam
Le concours Francomot, organisé par le secrétariat d'Etat français à la coopération et à la francophonie, et destiné à franciser cinq mots, a rendu aujourd'hui son verdict. Ainsi, le jury (constitué d'une dizaine de personnalités) a décidé que le buzz deviendrait le ramdam, et le tuning le bolidage. Pour les trois autres mots, il n'a pas été possible de trouver un bon résultat.

La newsletter avait ainsi été transformée en cybernote, péridociel et netzine (!), tandis que les variantes de chat (parlotte, blab, ou toilogue) n'ont pas manqué d'étonner le jury. Enfin les tentatives de traduction de talk (cybercausette, causiel et callipotion) s'avéraient pour le moins surprenantes.
Auteur: Nic007
30/03/2010 @ 18:31:49: max: France : Le buzz devient le ramdam
Je ne suis pas fan des traductions à la française de France (le cédérom me fait toujours autant rire) mais franchement les gars, ce n'est pas compliqué tout de même de trouver des mots français, suffit d'ouvrir un dictionnaire anglais-français:


newsletter => lettre d'information
talk> discussion
chat> papotage


Par contre, je vois mal un kéké à casquette parler de bolidage, il risque d'avoir mal à la bouche.
30/03/2010 @ 18:36:20: zepelin: France : Le buzz devient le ramdam
Il y a quelques traductions qui sont assez bien passées, comme webmestre, pourriel, etc...
Tuning, ça pourrait être simplement Personnalisation, il ne faut pas chercher midi à 14h.
Je suis d'accord avec Max pour les autres mots, leur version française existe déjà.